Inicio > Poemas > Cuento mis pasos (versión en español y versión en francés)

Cuento mis pasos (versión en español y versión en francés)


El aire nocturno despierta mis sentidos
El ave se alza y rompe la calma
Dos pies, dos manos, dos ojos, un destino
Veo la Luna, la nube se aparta

Una flor sobresale en el jardín
Pasión hecha color
Mi lápiz desborda de tinta
Y la tinta por fin se hace flor

Uno, dos, tres y cuatro, cuento los pasos
Huelo la humedad de la tierra
Invado el espacio que queda

Veinte, treinta y cuarenta, perdí la cuenta
embriagado de zumo nocturno
Llega la flor y me encuentra.

————
Raúl Otoniel (28 de enero de 2013)
———–

Je compte mes pas (agradezco la traducción hecha por mi amiga Anne Marie y su esposo Alain)

 

L’air nocturne réveille mes sens,

L’oiseau s’élève et rompt le silence.

Deux pieds, deux mains Deux yeux, un destin.

J’aperçois la lune, un nuage s’écarte.

 

Une fleur se distingue dans le jardin,

Passion faite couleur.

Ma plume déborde d’encre

Et l’encre se fait fleur.

 

Un, deux, trois, quatre, Je compte mes pas,

Je respire l’humidité de la terre.

J’arpente l’espace qui reste.

 

Vingt , trente , quarante, J’ai perdu le compte,

Enivré de sève nocturne,

La fleur vient à ma rencontre.

————-

Anuncios
Categorías:Poemas Etiquetas: , , , ,
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: